鉴江故事:青山遮不住,毕竟东流去(1)
鉴江源-大田顶(粤西最高峰)天池
菩萨蛮①·书江西造口壁②
[宋] 辛弃疾③
郁孤台下④清江⑤水,中间多少行人泪。⑥
西北望长安,⑦可怜⑧无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。
江晚正愁余,⑨山深闻鹧鸪。⑩
【注释】
①菩萨蛮——词牌名。
②书江西造口壁——造口,地名,在今天的江西省万安县西南。书……壁,题写在……墙壁上。
③辛弃疾(公元1140-1207年)——南宋诗人。字幼安,号稼轩居士,济南历城(今天的山东省济南市)人。坚决主张抗击金军的入侵,在南宋做了许多年的官,写了不少诗词表达爱国的情怀。作品有《稼轩长短句》等。
④郁孤台——一个高出地面可以登临远望的台子,在江西省赣州市西北。
⑤清江——也就是赣江,江西省内的一条大江。
⑥行人泪——逃难的人们流下的眼泪。
⑦长安——汉代和唐代,都是以长安(今天的陕西省西安市)为首都。宋代建都汴京(今天的河南省开封市),到南宋时迁都临安(今天的浙江省杭州市)。在这首词里,作者是用“长安”来代指过去的首都汴京的。
⑧可怜——可惜。
⑨愁余——使我发愁。余,在古代汉语中是“我”的意思。
⑩鹧鸪——一种鸟名,鸣叫声凄凄切切。
【解说】
这郁孤台下清江中的滚滚江水,其中有多少,是遭受侵略的苦难的人民流下的眼泪啊!
我张大眼睛往西北方那旧都汴京望去,只可惜无数座青山遮住了我的目光。
青山虽然能遮住我往西北远望的目光,却挡不住滔滔的江水向东流。
江面上一派苍苍茫茫,暮色笼罩,更增加了我的愁苦,
这时候,大山深处,鹧鸪鸟凄凄切切的叫声远远地传来……
【欣赏】
北宋王朝,受到金军侵略者的逼迫,一步步向南方退却,后来把国都由汴京迁移到临安。这一过程中,从君臣到百姓,不知受了多少苦难!
说郁孤台下那滔滔的江水,“中间多少行人泪”,这里边有想像,有夸张,但也充分地表现了战争带给人民的苦难。身处造口而遥望故国的首都,可惜有无数青山遮住了眼睛。作者对祖国无比热爱的感情,在这里抒发得很突出。
“青山遮不住,毕竟东流去。”这是千古名句,说的是历史潮流不可阻挡。最后两句说自己面对苍茫暮色正在发愁,而凄凉的鹧鸪叫声又不断传来,这种气氛使人读后留下难忘的印象。

0 Comments:
Post a Comment
<< Home